Skip to main content
බුද්ධිමත් කපුටාගේ කතාව (The Story of the Intelligent Crow)
ජාතක 547
193

බුද්ධිමත් කපුටාගේ කතාව (The Story of the Intelligent Crow)

Buddha24 AIDukanipāta
සවන් දෙන්න

බුද්ධිමත් කපුටාගේ කතාව

ඈත අතීතයේ, ඝන වනයක් මැද, උස මහත් නුග රුකක් විය. ඒ නුග රුකේ මුදුනේ, තමාගේ කුඩා ගුලෙහි, එක් බුද්ධිමත් කපුටෙක් වාසය කළේය. ඔහු නමින් 'චතුර' විය. චතුර නමින්ම සරිලන පරිද්දෙන්ම ඉතාමත් කල්පනාකාරී හා ධෛර්ය සම්පන්න කපුටෙකි. දිනක්, දහවල් කාලයේ, දැඩි සුළඟක් හමමින් තිබියදී, චතුර තම ගුලෙන් පිටතට ආවේය. හදිසියේම, මහා සුළඟකින් නුග රුකේ එක් අත්තක් කැඩී, ඈත අතහැර දැමූ ළිඳක් තුළට පතිත විය. ළිඳ ඉතා ගැඹුරු වූ අතර, එහි ජලයද ඉතාමත් අඩු මට්ටමක පැවතුණි. චතුරට දැඩි පිපාසයක් දැනුනේය. ඔහු ළිඳ අසලට ගොස්, අඩම්තෙල් වතුර දෙස බලා සිටියේය. එහෙත්, කොතරම් උත්සාහ කළත්, තම ගෙලෙන් අඩක්වත් ළිඳ තුළට දමා පානය කිරීමට තරම් ඔහුට ළඟා විය නොහැකි විය. ඔහුට මහත් කලකිරීමක් දැනුනේය. 'අහෝ, මේ ගැඹුරු ළිඳෙන් මට පිපාසය සංසිඳුවා ගන්නට බැරිද?' යයි ඔහු සිතුවේය. ඔහුගේ දෑස් ඈත පිට්ටනිය වෙත යොමු විය. ඔහු දුටුවේ, ළිඳ අසල විසිරී තිබූ කුඩා ගල් කැට සමූහයකි. හදිසියේම, ඔහුගේ බුද්ධිමත් සිත තුළ එක් අදහසක් පහළ විය. ඔහු ඉක්මන් නොවී, සන්සුන්ව ගල් කැට එකින් එක තමාගේ හොටෙන් ගෙන, ළිඳ තුළට දැමීමට පටන් ගත්තේය. මුලදී, ඔහුට මේ ක්‍රියාවෙන් ඵලක් වේදැයි සැක උපන්නද, ඔහු තම උත්සාහය අත්හැරියේ නැත. ගලක් දැමූ විට, ජල මට්ටම ඉතා සුළු වශයෙන් ඉහළ ගියේය. ඔහු තව තවත් ගල් කැට දැමුවේය. ඔහුගේ උත්සාහය අඛණ්ඩව පැවතුණි. ක්‍රමයෙන්, ළිඳේ ජලය ඉහළට නැංඟේය. චතුරගේ මුහුණේ සතුටක් ද, බලාපොරොත්තුවක් ද දිස්විය. ඔහු තවත් ගල් කැට ගෙනැවිත් දැම්මේය. අවසානයේ, ජලය ඔහුට පානය කළ හැකි මට්ටමට පැමිණියේය. ඔහු සතුටින් ළිඳට හිස පහත් කර, සිහිල ළිං ජලය පානය කළේය. ඔහුගේ පිපාසය සංසිඳිණි. ඔහු ළිඳ අසලින් ඉගිලී ගොස්, තමාගේ ගුලට ගොඩ වැදුනේය. ඔහු සිතුවේ, 'තණ්හාවෙන් හෝ කලබලයෙන් නොව, බුද්ධියෙන් හා සන්සුන්ව කටයුතු කළහොත්, ඕනෑම දුෂ්කරතාවයක් ජය ගත හැකිය.' යනුවෙනි.

තවත් දිනක්, චතුර ඈත ගමක සිට තිරිඟු ඇට ගෙන එමින් සිටියේය. ගමෙන් පිටත්වීමට පෙර, ඔහු දුටුවේ, ගම්මුන් විසින් එක් විශාල ගල් කැටියක් මත කුඩා භාජනයක වතුර තබා ඇති බවයි. ඒ භාජනයේ ජලයද, ළිඳේ ජලය මෙන්ම, කපුටාට ළඟා කරගත නොහැකි තරම් පහළ මට්ටමක තිබුනේය. චතුරගේ මතකයට ළිඳේ අත්දැකීම ආවේය. ඔහු තමාගේ හොටෙන් තිරිඟු ඇට කිහිපයක් ගෙන, එම භාජනයේ ජලය තුළට දැම්මේය. තිරිඟු ඇට ජලයේ ගිලී, ජලය ඉහළට තල්ලු කළේය. ඔහු තවත් තිරිඟු ඇට දැම්මේය. ඉක්මනින්ම, ජලය භාජනයේ අද්දරටම පැමිණියේය. චතුර සතුටින් ඒ ජලය පානය කළේය. ඒ අසල සැඟවී සිටි තවත් කපුටෙක් මේ සියල්ල බලා සිටියේය. ඔහු චතුර වෙත පැමිණ, පුදුමයෙන් ඇසුවේය, “චතුර මිත්‍රයා, ඔබ මෙතරම් බුද්ධිමත්ව කටයුතු කරන්නේ කෙසේද? මම මෙතරම් වෙලා මේ ජලය පානය කරන්නට උත්සාහ කළත්, මට කිසිසේත් ළඟා කරගන්නට බැරි වුණා.”

චතුර සිනාසී පිළිතුරු දුන්නේය, “මිත්‍රයා, මේ සියල්ලම බුද්ධියේ බලයයි. කලබල නොවී, සන්සුන්ව කල්පනා කර බැලුවොත්, අපට විසඳුම් ලැබේවි. ළිඳේදී මට මතක් වූයේ, ජලය යමක් තුළ දැමූ විට, එය ඉහළට යන බවයි. ඒ අනුව, මම ගල් කැට ළිඳට දැම්මා. මෙහිදීත්, මම ඒ අත්දැකීම සිහිපත් කරගෙන, තිරිඟු ඇට ජලයට දැම්මා.”

“හොඳයි, මම අද සිට මේ පාඩම ඉගෙන ගන්නවා,” අනෙක් කපුටා කීවේය. “මගේ අනාගතයේදී, මම කලබල නොවී, බුද්ධියෙන් කටයුතු කරනවා.”

චතුර තමාගේ ගමන නැවතත් ආරම්භ කළේය. ඔහු සතුටින් හා තෘප්තිමත්ව සිටියේය, මන්ද ඔහු තමාගේ ඥානයෙන් තවත් සත්වයෙකුට උපකාරී වූ බැවිනි. ඔහුට සිහිපත් වූයේ, බුදුරජාණන් වහන්සේ දේශනා කළ ධර්මයයි: “අල්පේනapi, ධීරෝ, ධම්මං ධාරේයි.” (ඥානවන්තයා, ධර්මය අල්පයකින් හෝ දරයි).

මේ ආකාරයෙන්, බුද්ධිමත් කපුටා, තමාගේ ඥානයෙන්, දුෂ්කර අවස්ථාවන්හිදී තමාටත්, අන් අයටත් උපකාර කරමින්, සසර ගමනේ ඉදිරියට ගියේය.

“ප්‍රඥාව යනු අඳුරෙහි එළියකි; එය අපට නිවැරදි මාවත පෙන්වා දෙයි.”

— In-Article Ad —

💡කතාවේ ආදර්ශය

බුද්ධියෙන් හා සන්සුන්ව කටයුතු කිරීමෙන් ඕනෑම දුෂ්කරතාවයක් ජය ගත හැකිය.

පාරමිතා: ප්‍රඥාව (Wisdom)

— Ad Space (728x90) —

ඔබට ප්‍රිය ජාතක කතා

අන්ධයා හා අන්ධයන් දෙදෙනා (The Blind Man and the Two Blind Men)
295Tikanipāta

අන්ධයා හා අන්ධයන් දෙදෙනා (The Blind Man and the Two Blind Men)

අන්ධයා හා අන්ධයන් දෙදෙනාඑදා ඈත අතීතයේ, ඉතාම ඈත ගමක, බෝධිසත්වයන් වහන්සේ, අතිශයින්ම ධර්මිෂ්ඨ හා ප්‍රඥා...

💡 සැබෑ දැක්ම යනු ඇස් වලින් දැකීම නොව, ධර්මය හා ප්‍රඥාවෙන් අවබෝධ කර ගැනීමයි. ධර්මය අනුගමනය කිරීමෙන්, ඕනෑම දුෂ්කරතාවයක් ජය ගත හැකිය.

සුතසෝම ජාතකය
4Ekanipāta

සුතසෝම ජාතකය

සුතසෝම ජාතකයබෝසතාණන් වහන්සේ, එක්තරා කලෙක, සුතසෝම නම් වූ රජෙකුගේ ස්වරූපයෙන්, ධර්මිෂ්ඨ, යහපත්, ප්‍රඥාව...

💡 ධර්මය, සත්‍යය, හා කරුණාව යනු සැබෑ බලයයි. අනුන්ට උපකාර කිරීමෙන් අපගේ ජීවිතය ද යහපත් වේ. තමන්ගේ ශරීරය අනුන්ට දීමට සූදානම් වීම යනු උපරිම ත්‍යාගශීලීත්වයයි.

අන්ධ හා අන්ධයා
33Ekanipāta

අන්ධ හා අන්ධයා

අන්ධ හා අන්ධයා (The Blind Man and the Blind One) වරක්, ඈත අතීතයේ, ඝන කැලෑවක, මාර්ගයක් අසල, එක් අන්...

💡 සැබෑ ඥානය, ශාරීරික ඇස් වලට වඩා, හදවතේ තිබෙන ධර්ම ඇස් වලින් දකියි.

අනුකම්පාවේ ගෝණයා
50Ekanipāta

අනුකම්පාවේ ගෝණයා

අනුකම්පාවේ ගෝණයා ඈත අතීතයේ, ඉන්දියාවේ බරණැස් නුවර රජකම් කළ බ්‍රහ්දත්ත රජුගේ කාලයේදී, බෝධිසත්වයන් වහ...

💡 අනුකම්පාව යනු ශක්තිමත්ම ගුණයයි. එය කුරිරුකම සහ භයානකකම පරාජය කරයි.

ඥානවන්ත තණකොළ
35Ekanipāta

ඥානවන්ත තණකොළ

ඥානවන්ත තණකොළ අතීතයේ, රජසිරි විඳිමින්, ධර්මිෂ්ඨ පාලනයක් ගෙන ගිය බරණැස් රජුගේ රාජධානියේ, බෝසතාණන් ව...

💡 සැබෑ ධනය, ධනය නොව, ධර්මය හා ඥානයයි. ධර්මය හා ඥානයෙන් සතුට හා සාමය ලැබේ.

Vessantara Jataka
41Ekanipāta

Vessantara Jataka

Vessantara Jataka In the ancient kingdom of Suppavaha, ruled the virtuous King Sanjaya and Queen Phu...

💡 True generosity lies not just in giving material possessions, but in sacrificing even one's dearest to alleviate the suffering of others. True strength lies in enduring hardship with unwavering virtue. Compassion, even in its most extreme form, can lead to divine blessings and the ultimate well-being of a community.

— Multiplex Ad —

මෙම වෙබ් අඩවිය ඔබේ අත්දැකීම වැඩිදියුණු කිරීමට, ගමනාගමනය විශ්ලේෂණය කිරීමට සහ අදාළ දැන්වීම් පෙන්වීමට කුකීස් භාවිතා කරයි. පෞද්ගලිකත්ව ප්‍රතිපත්තිය